新闻导读
新奥尔良市长选举今日开始 油价上扬每加仑逼近3美元
美国男子海中漂流数日获救 五十五届美国小姐冠军诞生
参考文本
- There's been a steady stream of voters in New Orleans first mayoral election since Hurricane Katrina devastated the city. Activists are concerned that not enough of the city's displaced population return to cast their ballots and say the results may not reflect the will of the many minority residents who've been scattered around the country. (1)Incumbent Mayor Ray Nagin is facing more than 20 challengers.
- More oil pain at the (2)pumps. AAA says the average cost for a gallon of regular is .88, the price jumps 3 cents from yesterday.
- Swedish authorities are trying to solve the puzzle of a man found floating on a makeshift raft in the (3)waters between Denmark and Norway Friday. The man says his name is George Williams and that he is an American and was thrown off a ship several days earlier.
- Miss Kentucky, Tara Elizabeth Conner, was crowned Miss USA last night at the 55th annual (4)pageant. The 20-year-old new titleholder is a business student.
- Craig Smith, the Associated Press with AP News in a Minute.
重点分析
- AAA(Triple A) 美国汽车协会
AAA随语境不同有很多含义,从电池到美国农业调整法等。不过在这里,应该是指American Automobile Association,美国汽车协会。 - a steady stream 稳定流
这里用来形容voter逐渐回到市里参加投票的状态 - oil pain at the pumps 汽车油价
直译成泵上的花费么?实际上pumps指的是加油站(的加油泵)。 - waters 海域-复数的水,表示海
- be crowned 摘取桂冠。
- pageant n.盛会,选美大会
1. An elaborate public dramatic presentation that usually depicts a historical or traditional event.
2. A spectacular procession or celebration.
3. Colorful showy display; pageantry or pomp.
这个表达同样可以用来表示获得了冠军,获得了胜利,这样我们就不用总是说干瘪无味的got the first/won the game.

